第五课 名詞系センテンス

本課は名詞系センテンスについて説明します。

名詞系センテンスとは“~~は~~です。”のようなセンテンスです。

ページ内目次:

  1. 本文
  2. 文法説明
  3. 名詞系センテンスの語順
  4. 名詞系センテンスの時制
  5. 例文1 過去形と未来形のセンテンス
  6. 例文2   主語が名詞or 代名詞で構成されたセンテンス
  7. 例文3   主語が動名詞で構成されたセンテンス
  8. 例文4 「動詞」に巡るセンテンス
  9. 例文5  形容詞に巡るセンテンス
  10. 本文の日本語訳

 


<本文>

我是佐藤
Wǒ shì zuǒténg.

 

这位是我的邻居,铃木先生。
Zhè wèi shì wǒ de línjū, língmù xiānshēng.

 

那位是鈴木太太
Nà wèi shì língmù tàitài.

 

鈴木先生是東京人
Língmù xiānshēng shì dōngjīng rén,

 

鈴木太太不是東京人,她是大阪人
Língmù tàitài bùshì dōngjīng rén, tā shì dàbǎn rén.

 

铃木先生是高中老师数学
Língmù xiānshēng shì gāozhōng lǎoshī, jiào de shì shùxué.

 

铃木太太以前也是高中老師英文,现在是家庭主妇
Língmù tàitài yǐqián yěshì gāozhōng lǎoshī, jiào de shì yīngwén, xiànzài shì jiātíng zhǔfù.

 

这是铃木家的siba
Zhè shì língmù jiā de gǒu, jiàozuò siba.

 

那是鈴木家,名字hana
Nà shì língmù jiāyǎng de māo, míngzì jiàozuò hana.

 

那是铃木先生苹果树
Nà shì língmù xiānshēng zhǒng de píngguǒ shù,

 

苹果是铃木先生最喜欢水果
Píngguǒ shì língmù xiānshēng zuì xǐhuān de shuǐguǒ.

 

铃木太太懷孕,她很喜欢小孩
Língmù tàitài huáiyùnle, tā hěn xǐhuān xiǎohái,

 

她一定妈妈
Wǒ xiǎng tā yīdìng huì shì hǎo māmā.

 

自從鈴木太太懷孕以後,
Zìcóng língmù tàitài huáiyùn yǐhòu,

 

铃木先生的工作
Xǐ wǎn biànchéng língmù xiānshēng de gōngzuòle.

 

铃木先生来说痛苦事情
Duì língmù xiānshēng lái shuō, xǐ wǎn shì tòngkǔ de shìqíng.

 


<文法説明>

本課は名詞系センテンスについて説明します。

名詞系センテンスとは“~~は~~です。”のようなセンテンスです。

 


<名詞系センテンスの語順>

肯定文:主語+是+述語

否定文:主語+不是+述語

肯定疑問文:主語+是+述語+嗎?

否定疑問文:主語+不是+述語+嗎?

二択疑問文:主語+是不是+述語+呢?

肯定文:
铃木先生 是 东京人
Língmù xiānshēng shì dōngjīng rén.
鈴木さんは東京の人です。

否定文:
铃木先生 不是 东京人
Língmù xiānshēng bùshì dōngjīng rén
鈴木さんは東京の人ではありません。

肯定疑問文:
铃木先生 是 东京人嗎?
Língmù xiānshēng shì dōngjīng rén ma?
鈴木さんは東京の人ですか。

否定疑問文:
铃木先生 不是 东京人嗎?
Língmù xiānshēng bùshì dōngjīng rén ma?
鈴木さんは東京の人ではないですか。

二択疑問文:
铃木先生是不是 东京人
Língmù xiānshēng shì bùshì dōngjīng rén?
鈴木さんは東京の人ですか。

 


<名詞系センテンスの時制>

名詞系センテンスには現在と過去の区別はありません。“彼は医者でした。”のような過去形を表現する時は、主語の前か後に時間副詞時間の説明を付け加え,過去形を表現します。

未来形は“是”の前に“”か“不”‘を付ける。「」は推測の意味合いを持っているので、「明日は月曜日。」のような疑いのないことについて述べる時に「」はつけない。

現在肯定形:
家庭主妇
Tā shì jiātíng zhǔfù
彼女は専業主婦です。

過去肯定形:
她以前 护士
Tā yǐqián shì hùshì.
以前、彼女は看護師でした。

未来肯定形:
她将来  妈妈
Tā jiānglái huì shì hǎo māmā.
将来、彼女はいいお母さんになる。

現在否定形:
她 不 家庭主妇
Tā bùshì jiātíng zhǔfù.
彼女は専業主婦ではない。

過去否定形:
她 以前 不 护士
Tā yǐqián bùshì hùshì
以前、彼女は看護師ではなかった。

未来否定形:
她 将来 不  妈妈
Tā jiānglái bù huì shì hǎo māmā
将来、彼女はいいお母さんにはならない。

 


<例文1 過去形と未来形のセンテンス>

昨天是星期一
Zuótiān shì xīngqí yī
昨日は月曜日です。

今天是星期二
Jīntiān shì xīngqí’èr
今日は火曜日です。

明天是星期三
Míngtiān shì xīngqísān
明日は水曜日です。

她以前是老师
Tā yǐqián shì hǎo lǎoshī
以前彼女はいい先生でした。

她将来会是妈妈
Tā jiānglái huì shì hǎo māmā
将来彼女はいい母親になる。

曜日、詳しくは付録を参照してください。

 


<例文2  主語が名詞or 代名詞で構成されたセンテンス>

铃木先生是医生吗?
Língmù xiānshēng shì yīshēng ma?
鈴木さん医者ですか。

不是,铃木先生不是医生
Bùshì, língmù xiānshēng bùshì yīshēng
いいえ、鈴木さん医者ではありません。

铃木先生是律师吗?
Língmù xiānshēng shì lǜshī ma?
鈴木さんは弁護士ですが。

是,铃木先生是律师
Shì, língmù xiānshēng shì lǜshī
はい、鈴木さんは弁護士です。

这是我(的)先生。
Zhè shì wǒ (de) xiānshēng.
これは主人です。

这是我(的)爱人。
Zhè shì wǒ (de) àirén.
日本語訳同上

那是我(的)太太。
Nà shì wǒ (de) tàitài.
あれは妻です。

那是我(的)爱人。
Nà shì wǒ (de) àirén.
日本語訳同上

中国では自分の妻のことも夫のことも“爱人”と言い、台湾では自分の夫のことを “先生”と言い、妻のことを “太太”といいます。

家族や親しい友人の場合では“的”が略される。
例:妻は大阪人です。⇒我太太是大阪人。

 


<例文3 主語が動名詞で構成されたセンテンス>

動名詞:

動詞でありながら、名詞の働きもする品詞のこと。

日本語の場合、「遊ぶ」「泳ぐ」は動詞で、「遊び」「泳ぎ」「遊ぶこと」「泳ぐこと」が動名詞になります。

中国語の場合、「動詞+名詞」で動名詞になります。「動詞」そのままも「動名詞」として使うことができますになります。

 

碗  很痛苦事情
Xǐ wǎn shì hěn tòngkǔ de shìqíng.
皿洗いは辛いことです。

山  铃木先生的兴趣
Páshān shì língmù xiānshēng de xìngqù.
山登りは鈴木さんの趣味です。

菜  很快乐事情
Zuò cài shì hěn kuàilè de shìqíng
料理することは楽しいことです。

电视  铃木太太的兴趣
Kàn diànshì shì língmù tàitài de xìngqù.
テレビを見ることは鈴木さんの奥さんの趣味です。

   维持生命基本
Chī shì wéichí shēngmìng de jīběn.
食べることは命を維持する基本です

  婴儿的工作
Shuì shì yīng’ér de gōngzuò
寝ることは、赤ちゃんの仕事です。

  她的武器
Kū shì tā de wǔqì
泣くことは彼女の武器です。

  健康事情
Xiào shì duì jiànkāng hěn hǎo de shìqíng
笑うことは健康に良いことです。

 


<例文4「動詞+的」に巡るセンテンス>

铃木先生秋田犬
Língmù xiānshēng yǎng de gǒu shì qiūtián quǎn.
鈴木さんが飼っている犬は秋田犬です。

铃木先生科目 是 数学
Língmù xiānshēng jiào de kēmù shì shùxué.
鈴木さんが教えている科目は数学です。

铃木先生专业 是 经济学
Língmù xiānshēng dú de zhuānyè shì jīngjì xué.
鈴木さんが勉強した専門は経済学です。

铃木先生 是 咖喱饭
Língmù xiānshēng jiào de cài shì gālí fàn.
私が頼んだ料理はカレーライスです。

 

铃木先生 是 秋田犬
Língmù xiānshēng yǎng de shì qiūtián quǎn.
鈴木さんが飼っているのは秋田犬です。

铃木先生 是 数学
Língmù xiānshēng jiào de shì shùxué.
鈴木さんが教えているのは数学です。

铃木先生 是 经济学
Língmù xiānshēng dú de shì jīngjì xué.
鈴木さんが勉強したのは経済学です。

铃木先生 是 咖喱饭
Língmù xiānshēng jiào de shì gālí fàn.
私が頼んだのはカレーライスです。

 

秋田犬是铃木先生。
Yǎng qiūtián quǎn de shì língmù xiānshēng.
秋田犬を飼っているのは鈴木さんです。

数学是铃木先生。
Jiào shùxué de shì língmù xiānshēng.
数学を教えているのは鈴木さんです。

经济学是铃木先生。
Dú jīngjì xué de shì língmù xiānshēng.
経済学を勉強したのは鈴木さんです。

咖喱饭是铃木先生。
Jiào gālí fàn de shì língmù xiānshēng.
カレーライスを頼んだのは鈴木さんです。

 

这是 铃木先生
Zhè shì língmù xiānshēng yǎng de māo.
これは鈴木さんが飼っているねこです。

这是 铃木先生
Zhè shì língmù xiānshēng yǎng de gǒu.
これは鈴木さんが飼っているいぬです。

这是 铃木先生
Zhè shì língmù xiānshēng zhǒng de shù.
これは鈴木さんが植えたリンゴの木です。

这是 铃木先生咖喱饭
Zhè shì língmù xiānshēng jiào de gālí fàn.
これは鈴木さんが頼んだカレーライスです。

 

这只猫是铃木先生
Zhè zhǐ māo shì língmù xiānshēng yǎng de.
この猫は鈴木先生が飼っているものです。

这只狗是铃木先生
Zhè zhǐ gǒu shì língmù xiānshēng yǎng de.
この犬は鈴木先生が飼っているものです。

这棵树是铃木先生
Zhè kē shù shì língmù xiānshēng zhǒng de
この木は鈴木先生が植えた。

这个咖喱饭是铃木先生
Zhège gālí fàn shì língmù xiānshēng jiào de.
このカレーライスは鈴木先生が頼んたものです。

動詞”について詳しくは第四課:“動詞+的”過去形に参照してください。

 


<例文5 形容詞に巡るセンテンス>

贿赂是很
Huìlù shì  hěn zhòng de zuì.
賄賂は重い罪です。

贿赂是一种很
Huìlù shì yī zhǒng hěn zhòng de zuì.
日本語訳同上

鱼子酱是很食物
Yúzǐ jiàng shì hěn guì de shíwù.
キャビアは高い食べ物です。

鱼子酱是一种很食物
Yúzǐ jiàng shì yī zhǒng hěn guì de shíwù.
日本語訳同上

他是很有趣
Tā shì hěn yǒuqù de rén.
彼は面白い人です。

他是一个很有趣
Tā shì yīgè hěn yǒuqù de rén.
日本語訳同上

他是很认真
Tā shì  hěn rènzhēn de rén
彼は真面目な人です。

他是一个很认真
Tā shì yīgè hěn rènzhēn de rén
日本語訳同上

:“一种”や“ 一个”、名詞の前に「一+量詞」を付けることは習慣です、特に意味はない。
なお、数が“一”の場合は、よく省略される。

例:

铃木先生是一个好老师。
Língmù xiānshēng shì yīgè hǎo lǎoshī.
鈴木先生はいい先生です。

 

铃木先生是个好老师。
Língmù xiānshēng shì gè hǎo lǎoshī.
鈴木先生はいい先生です。

 


<本文の日本語訳>

我是佐藤
私は佐藤です。

 

这位是我的邻居,铃木先生。
この方は私のお隣さんの鈴木さんです。

 

那位是鈴木太太
あの方は鈴木さんの奥さんです。

 

鈴木先生是東京人
鈴木さんは東京の人で

 

鈴木太太不是東京人,她是大阪人
鈴木さんの奥さんは東京の人ではありません、大阪の人です。

 

铃木先生是高中老师数学
鈴木さんは高校の先生で、教えているのは数学です。

 

铃木太太以前也是高中老師英文,现在是家庭主妇
鈴木さんの奥さん以前も高校の先生でした、教えていたのは英語でした,現在は家庭主婦です。

 

这是铃木家的siba
これは鈴木家の犬で、シバといいます。

 

那是鈴木家,名字hana
あれは鈴木家が飼っている猫で名前がハナといいます。

 

那是铃木先生苹果树
あれは鈴木さんが植えたりんごの木です。

 

苹果是铃木先生最喜欢水果
りんごは鈴木さんの一番好きな果物です。

 

铃木太太懷孕,她很喜欢小孩
鈴木さんの奥さんが妊娠した、彼女は子供が好きなので。

 

她一定妈妈
きっといいお母さんになると思います。☆1

 

自從鈴木太太懷孕以後,
鈴木奥さんが妊娠してから、☆2

 

铃木先生的工作
お皿洗うのが鈴木さんの仕事になりました。

 

铃木先生来说痛苦事情
鈴木さんにとって、皿洗いは辛いことです。☆3

 

 

☆1
会:未来助詞。詳しくは役の多い助詞→“の話しを参考してください。

☆2
自從~~以後:~~してから
自從鈴木太太懷孕以後⇒鈴木奥さんが妊娠してから

☆3
~~来说:~~にとって
例:
铃木太太来说, ⇒鈴木さん奥さんにとって、
来说, ⇒私にとって、